搜索 卡斯帕·范·迪恩
共找到“0”個(gè)結(jié)果 高中生瑞科(卡斯帕?凡?迪恩 Casper Van Dien 飾)畢業(yè)后,在女友卡門(丹妮絲?理查茲 Denise Richards 飾)的鼓動(dòng)下,違背了父親的意志,加入了機(jī)械化步兵學(xué)院,卡門亦加入了海軍學(xué)院?! ≡谒麄儏⒓佑?xùn)練不久后,地球遭到了來(lái)自外星球的昆蟲(chóng)襲擊。瑞科的親人均慘遭殺害,卡門將
When an energy experiment goes haywire, a rash of massive hurricanes rips across North America. A high school science teacher must get his family to
Scott(卡斯帕·凡·迪恩 飾)過(guò)去曾是一名消防員,這次他與一群生態(tài)學(xué)家組成了一支隊(duì)伍前往一處油井,目的是在那里懸掛寫有生態(tài)標(biāo)語(yǔ)的橫幅。但是十分不巧的是,他們?cè)阱e(cuò)誤的時(shí)間去了錯(cuò)誤的地方,那里居然有一顆在幾秒內(nèi)即將爆炸的定時(shí)炸彈!當(dāng)Scott一行人躲起來(lái)之際,炸彈爆炸了,并引起了強(qiáng)烈的火龍卷!火
娜塔莉的父親不幸離世,娜塔莉被告知自己成為家里唯一的繼承人,而自己玩世不恭的哥哥沒(méi)有繼承父親的任何遺產(chǎn)。善良的娜塔莉雖然不知道哥哥的下落但決心將自己的一半遺產(chǎn)留給哥哥,以挽留哥哥跟自己經(jīng)營(yíng)一個(gè)寄宿旅館。然而貪婪的哥哥聞?dòng)嵹s來(lái)只想騙取娜塔莉的遺產(chǎn),并沒(méi)有痛改前非的意思。哥哥為了還債還找來(lái)行騙高手裝
After fighting in the Civil War, two Union Army buddies find themselves on opposite sides of the law with the post-war peace at risk.
故事講述約翰尼·里科(卡斯帕·凡·迪恩配音)降級(jí)發(fā)配到火星偏僻空間站,他本和士兵安穩(wěn)培訓(xùn),不料眾人被一大批外星昆蟲(chóng)包圍,戰(zhàn)爭(zhēng)一觸即發(fā)。
在路易斯安那州一場(chǎng)危險(xiǎn)的颶風(fēng)中,一場(chǎng)大膽的越獄行動(dòng)被一群饑餓的大鱷魚打斷。
獨(dú)身女子妮可(Agnes Bruckner 飾)獨(dú)自一人居住在童年成長(zhǎng)起來(lái)的房子內(nèi),她和母親長(zhǎng)久以來(lái)心存隔閡,與姐姐安妮(Caity Lotz 飾)也總在爭(zhēng)吵中度過(guò),自己的女兒也被托付在友人莉茲(Kathleen Rose Perkins 飾)處照料。她的生活似乎一團(tuán)糟,卻又不得不硬著頭皮面對(duì)。某天
特勤局特工維克·戴維斯(瑞恩·菲利普飾)正從大學(xué)校園接他的兒子肖恩(杰克·格里夫飾),他敏銳的職業(yè)神經(jīng)發(fā)現(xiàn)自己正身處一場(chǎng)恐怖行動(dòng)中。最高法院法官的女兒正是目標(biāo),于是......
In the lawless West, The Cowboys a notorious brotherhood of killers and thieves reigned over the land with brutal fists and fast guns. Fate had finall